Every army has one
Avvocato di caserma— the Italian equivalent of the barrack room lawyer
Il militare che conosce il regolamento meglio del suo comandante e non esita a citarlo. Ogni caserma ne ha uno. Ogni comandante ne è consapevole.
L'Italia ha una tradizione di diritto amministrativo militare robusta. Il militare che conosce i propri diritti è scomodo ma protetto.
8 core terms · Italian military
NaiaUS: The service / military life
Il servizio militare, gergale — affettuoso e rassegnato in ugual misura. "Fare la naia" è un rito di passaggio generazionale anche per chi non avrebbe voluto.
GraduatoUS: Corporal / junior NCO
Il sottufficiale di bassa estrazione — caporale, caporale maggiore. Il primo grado sopra il recluta, che si guadagna con il tempo e raramente con l'entusiasmo.
MarescialloUS: Senior NCO / Warrant Officer
Il sottufficiale di carriera — la spina dorsale dell'esercito italiano. Leggermente divertito da tutto ciò che accade sopra e sotto di lui. Ha visto tutto. Sa già come finirà.
CasermaUS: Barracks / post
La base militare — spesso edifici storici, a volte belli, raramente comodi. Viverci è un'esperienza che non si trova in nessun altro lavoro civile, nel bene e nel male.
CorvéeUS: Duty roster / work detail
Le fatiche imposte — pulizie, cucina, guardia, corvée varie. La sofferenza universale del militare con l'aggiunta del tocco italiano: la si subisce, ma con stile.
OPCONUS: OPCON / deployment
Controllo operativo — le Forze Armate italiane sono frequentemente schierate in missioni NATO, UE e ONU. "Finire in OPCON" significa probabilmente stare lontano da casa più di quanto il reclutatore avesse suggerito.
CommilitoneUS: Battle buddy / fellow soldier
Il compagno d'armi. La parola in sé porta calore — è una delle poche cose che il servizio militare garantisce davvero, indipendentemente da tutto il resto.
ConcorsoUS: Competitive selection / ASVAB + more
L'esame competitivo per l'accesso ai ruoli militari. L'Italia gestisce tutto attraverso concorsi — e il sistema militare non fa eccezione. Preparati come se dipendesse tutto da un test. Perché è esattamente così.